Seite 2 des Originals St. Pétersbourg
le 20 Sept / 1 Oct 52

 
 Monsieur
   
 Erläuterung zu: mon livre sur BeethovenJ'ai l'honneur de Vous adresser mon livre sur Beethoven. Livonien, l'allemand
 est ma langue maternelle; habitant de Pétersbourg j'ai crû devoir écrire en fran-
 çais. J'imagine du moins avoir écrit dans cette langue quoiqu'on en ait douté
 et fort douté même. Vous trouverez peut-être que mes points de vue sont
35nouveaux pour ne pas être toujours justes au dire des critiques, qui ne m'ont
 
  Oktober 1852 — HSA Bd. 27, S. 73
 
 pas manqué. Vous voudrez prendre connaissance d'un livre écrit dans des
 conditions d'art autres que celles qu'on connaît à Paris. J'ai 43 ans, je connais
 neuf langues,  j e   p e n s e   e n   d r o i t   r o m a i n  et suis conseiller d'Etat ce qui
 n'implique point une position élevée mais une éxistence éprouvée, pex–x
5pendant laquelle il était assez difficile de trouver le tems de penser encore,
 comme je l'ai fait, un livre, pendant vingt ans.  Seite 3 des Originals Vous qui avez si spirituellement
 Erläuterung zu: n###228;rrscher Manndit du romaniste  H u g o  de Göttingue: närrscher Mann der die Bäume von
 oben kappt (interdictum de arboribus caedendis) – Vous ne lirez peut-être
 pas sans intérêt les élucubrations artistiques, très – sincères du moins, d'un
10romaniste-musicien. Je n'appartiens pas à l'art, délivré du fatras de l'école,
 j'ai pu mouvoir plus librement et parler d'art sans avoir pris une patente.
 Erläuterung zu: qui avez encore dit  Vous qui avez encore dit qu'un Livonien qui se dit être Russe, ressemble
 à un hareng qui se dit être baleine et qui avez eu bien raison; Vous voudrez
 compâtir à l'épreuve difficile à subir par le hareng, au creuset sans pitié de la
15langue française, dont, plus heureux en cela, Vous vous êtes fait une seconde
 langue maternelle. Veuillez montrer quelque  Seite 4 des Originals intérêt au livre de quelqu'un
 qui, comme Vous, commença par penser en allemand avant de penser en
 français. Je regarderais comme une récompense de mon labeur, que le livre
 Erläuterung zu: article danspût Vous donner l'idée d'un article dans la Revue des deux mondes ou tel
20Erläuterung zu: Vous exprimeriezautre journal, où Vous exprimeriez  V o s  idées sur le premier Consul de la
 musique instrumentale; sur telle idée émise par le livre. Il y a des idées
 dans le livre. Il est des choses sur lesquelles un auteur même ne s'abuse pas.
   Vous n'êtes pas sans avoir pour amies quelques unes des poésies instrumen-
 tales de Beethoven; – veuillez les rechercher dans mon catalogue critique,
25anecdotique et chronologique, Vous trouverez toutes les données éxistantes
 sur un point donné, réunies en une seule; en regard. J'ai remué de fond en
 Erläuterung zu: Allg. musik. Zeitungcombles le grand ossuaire musical allemand (Allg. musik. Zeitung) 50 vol.
 in 4to; ce Père la Chaise de la critique.
   Enfin,  Seite 1 des Originals j'ai ma manière de voir sur les os et les chiffres aussi sont parfois
30des idées.
   Ne manquez pas cette occasion d'exprimer les idées que Vous avez acqui-
 ses, que Vous Vous êtes faites sur le langage musical, à Vôtre insû peut-être.
 Je ne jugerais point mes peines perdues si mon livre pouvait devenir l'occa-
 sion de les faire connaître. Je ne vise point à l'éloge mais je crois avoir mérité
35Erläuterung zu: l'auteur d'un livre allemandl'attention, la simple attention d'un esprit comme Vous. Je suis encore l'auteur
 d'un livre allemand: Aus dem Tagebuche eines Livländers, Wien bei Gerold
 Erläuterung zu: de le croire de Vous1850. Il est anonyme. On m'a fait l'insigne l'honneur de le croire de Vous.
 Erläuterung zu: D###233;bats du 11 Ao###251;tIl est mieux écrit que mon Beethoven. Berlioz (Débats du 11 Août) me re-
 proche mes citations en allemand sans traduction. Il paraît qu'à Paris on
 
  Oktober 1852 — HSA Bd. 27, S. 74
 
 sait quelquefois le chinois, l'allemand jamais. Permettez-moi de croire qu'un
 homme de Votre mérite, est encore l'ami de tout ce qui tient, en tant que con-
 seil, encouragement ou blâme mérité. J'espère donc que Vous voudrez me
 Erläuterung zu: un petit mot de r###233;ponsefaire un petit mot de réponse si Vous ne jugiez pas la peine de parler du livre
5par imprimé. Je Vous donne à cet effet mon adresse et suis depuis 30 ans
 Votre fidèle lecteur et admirateur
 
W de Lenz
 
Conseiller d'Etat, maison de la Comtesse Orloff-Denissow.
 
St. Pétersbourg. –
   
10